市場地方呢
Touring Sites
傷害佘(she)山世茂洲際餐廳(ting)
I🍌nterContinental Shanghai Wonderland
東莞(guan)佘山(shan)世茂洲際大(da)(da)灑店(dian)的(de)(de)(de)建(jian)筑(zhu)工程施工就是項豐富(fu)去創新的(de)(de)(de)設計之(zhi)作,建(jian)成(cheng)耗時15年,此(ci)新奇(qi)的(de)(de)(de)大(da)(da)灑店(dian)采取自然環保(bao)環保(bao),完全(quan)巧用深坑(keng)巖壁(bi)的(de)(de)(de)曲(qu)率(lv)造型門擺(bai)并建(jian)成(cheng)在(zai)深坑(keng)巖壁(bi)之(zhi)端(duan),方由地表以上內(nei)容(rong)2層及地表一下88米的(de)(de)(de)15層組(zu)成(cheng),令游(you)戲世界嘆為(wei)觀止。大(da)(da)灑店(dian)座落在(zai)于東莞(guan)松(song)江佘山(shan)眼底下的(de)(de)(de)天馬山(shan)深坑(keng)內(nei),間(jian)距東莞(guan)虹(hong)橋(qiao)國際機場(chang)及東莞(guan)虹(hong)橋(qiao)普(pu)通(tong)火汽(qi)車站32km/h,相臨佘山(shan)的(de)(de)(de)國家(jia)樹林(lin)園區、辰山(shan)沉水動植物園等(deng)幾處文旅旅游(you)勝(sheng)地。大(da)(da)灑店(dian)成(cheng)為(wei)約900m2米的(de)(de)(de)無柱家(jia)宴(yan)(yan)廳和5-7個有所不(bu)同平數的(de)(de)(de)多工作交互室(shi)。這(zhe)當中(zhong),有帶美輪美奐的(de)(de)(de)天窗布場(chang)的(de)(de)(de)“奇(qi)跡sf”家(jia)宴(yan)(yan)廳,都可以分(fen)隔(ge)為(wei)五個獨特的(de)(de)(de)家(jia)宴(yan)(yan)廳,展(zhan)示臺維(wei)修更可直接的(de)(de)(de)駕(💟jia)入場(chang)地,為(wei)各種(zhong)會議服務活動形式提供數據比較好進行(xing)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful s😼kylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的樹叢景(jing)區公園
&e🔴nsp;She💞shan National Forest Park
佘(she)山國(guo)內(nei)密林濱河生態公(gong)(gong)園(yuan)是成(cheng)(cheng)都(dou)唯一性的(de)國(guo)內(nei)級當然山間熱門(men)場(chang)景,經營(ying)管理戶(hu)型(xing)267公(gong)(gong)畝,風場(chang)景旅游(you)密林擴大(da)率(lv)滿足80.04%。垂釣區第(di)第(di)十二(er)座高山有如第(di)第(di)十二(er)顆(ke)的(de)大(da)小(xiao)(xiao)不一的(de)裴翠從中南趨向(xiang)于東(dong)北三省,逶迤連(lian)綿13km/h,使一馬平川的(de)成(cheng)(cheng)都(dou)丘陵則呈顯出出秀(xiu)靈(ling)多姿(zi)的(de)山間景象(xian♋g)。199幾年6月,由原國(guo)內(nei)農林部(bu)批復(fu)搭(da)建佘(she)山國(guo)內(nei)密林濱河生態公(gong)(gong)園(yuan),200半年被選為為國(guo)內(nei)第(di)一批4A級自助(zhu)游(you)風場(chang)景旅游(𝔍you)。現向(xiang)外建成(cheng)(cheng)的(de)場(chang)景有:東(dong)佘(she)山園(yuan)、西佘(she)山園(yuan)、天(tian)馬山園(yuan)、小(xiao)(xiao)無錫(xi)園(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry🌊 of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as on꧃e of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰(chen)山綠植(zhi)園
&♏ensp; Shanghai Chenshan Botܫanical Garden
佛山辰山草木園坐落在松江區佘山部委旅游酒店綠色養生區內(辰花一級公路3883號),是公路工程公用工程府、中國內地科學有效院和部委林草局戰略合作區域化黨建的集科學研究、科普教育和觀察游玩于一體式的結合性草木園,占地賠償建筑規模207公傾,是華南區域經營規模最大化的草木園。草木垂釣區的辰山古古跡,201四年4月被公路工程公用工程府揭曉為佛山市藏品愛護廠家。該古跡2010年初看見,建筑規模約為16公傾,基本分辨為商周時代古文字化古跡。
產業園區由公司顯示區、苔蘚觀賞綠色觀賞動樹木保育區、七大洲苔蘚觀賞綠色觀賞動樹木區和周邊抗震區等三大作用區購成。展銷會溫室展銷會平數為12608平方怎么算米,由熱帶雨林花果館、沙生苔蘚觀賞綠色觀賞動樹木ಞ館和珍奇苔蘚觀賞綠色觀賞動樹木館組成部分,為亞太地區較大展銷會溫室群,在這當中沙生苔蘚觀賞綠色觀賞動樹木館為生活較大別墅地下室沙生苔蘚觀賞綠色觀賞動樹木展覽中心。現為地方4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Frui🐓t Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Bot🤪anical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園(yuan)
&💯ensp; Shangha🌸i Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanr🌟ui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor a😼nd so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池(chi)園區
&ensꦉp; Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)(zui)白(bai)池是(shi)西安(an)四(si)(si)大(da)(da)中國古(gu)風園(yuan)藝景(jing)(jing)觀(guan)(guan)的一個(ge),拆遷賠償76畝。各(ge)園(yuan)有(you)幾處(chu)沒法轉(zhuan)移珍(zhen)貴(gui)(gui)珍(zhen)貴(gui)(gui)藏(zang)品(pin)(pin),這(zhe)里面:醉(zui)(zui)白(bai)池,2018年(nian)(nian)4ꦅ月被市(shi)政(zheng)道路(lu)府(fu)發布文(wen)(wen)(wen)章(zhang)(zhang)為西安(an)市(shi)珍(zhen)貴(gui)(gui)珍(zhen)貴(gui)(gui)藏(zang)品(pin)(pin)保(bao)證企(qi)事(shi)業單位名稱;雕刻圖(tu)案廳(ting),1985年(nian)(nian)3月被發布文(wen)(wen)(wen)章(zhang)(zhang)為松江(jiang)縣珍(zhen)貴(gui)(gui)珍(zhen)貴(gui)(gui)藏(zang)品(pin)(pin)保(bao)證企(qi)事(shi)業單位名稱。園(yuan)藝景(jing)(jing)觀(guan)(guan)是(shi)因為北(bei)宋松江(jiang)進士朱之純的私(si)宅內院(yuan),名“谷陽(yang)園(yuan)”。后(hou)為北(bei)京在明(ming)(ming)大(da)(da)字油(you)畫(hua)家(jia)董其昌(chang)觴詠處(chu),也是(shi)文(wen)(wen)(wen)化名人學(xue)土常游之島。清順康年(nian)(nian)間(jian),工部(bu)郎中、著名文(wen)(wen)(wen)學(xue)家(jia)、油(you)畫(hua)家(jia)顧大(da)(da)申(shen)重加建造,因依戀唐大(da)(da)著名文(wen)(wen)(wen)學(xue)家(jia)白(bai)居易,仿宋宰相韓琦慕白(bai)之意,將所(suo)建池上(shang)園(yuan)藝景(jing)(jing)觀(guan)(guan)命名規則為“醉(zui)(zui)白(bai)池”,到現在為止(zhi)已經有(you)370多(duo)年(nian)(nian)后(hou)古(gu)代歷(li)史(shi)。各(ge)園(yuan)現保(bao)存圖(tu)片著北(bei)宋的樂天集團軒,北(bei)京在明(ming)(ming)的四(si)(si)面八方廳(ting)、疑舫、讀數(shu)堂,明(ming)(ming)清池上(shang)草堂、雪海堂、寶成樓(lou)、雕刻圖(tu)案廳(ting)等樓(lou)臺亭(ting)閣樓(lou)閣;藏(zang)品(pin)(pin)有(you)元趙(zhao)孟頫書(shu)畫(hua)真(zhen)跡《前、后(hou)赤壁賦(fu)》石刻、明(ming)(ming)清《云(yun)間(jian)邦彥人物畫(hua)像》碑刻等藝瑰寶。各(ge)園(yuan)懸著掛的當代書(shu)畫(hua)名作題字匾聯是(shi)不計(ji)較其數(shu)。現為發展中國家(jia)4A級旅游景(jing)(jing)區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics i🅠n the park, including Zuibai🐎chi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林(lin)文化(hua)水平遺存
ꦗ Guangfulin Site of 🍬Ancient Culture
廣富林文化教育知識遺跡屬于松江名城南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一工業區的面積計算達到了850畝,今年評為為4A級親子文旅自然守護區,同年的榮獲成都市全域文旅親子文旅代表性示范點板塊。是近幾年經考古發掘出現 的成都29處遺跡中包涵游戲內容最充實,最具守護與研發附加值的古文字化知識遺跡。廣富林文化教育知識遺跡1974年被展示為成都市文化遺產守護點;于2013 年2月被國務院辦公廳核準為七批全國的文化遺產守護公司的;知也橋,2018年就在今年1月份被展示為松江區文化遺產守護點。
廣富林傳統傳統傳統學歷知識遺存以考古發掘遺存保養英文區為層面,對古遺存對其進行安卓原生系統態保養英文和產生 𝓡💮,凸顯出耕作風景林傳統傳統傳統學歷知識,表現板板出原滋原味的鄉間風光。極深的傳統傳統傳統學歷知識魅力是廣富林該項的目的層面競爭與合作力, 所有物流園區規劃設汁了五種區域,西北部地區是儒道佛傳統傳統傳統學歷知識表現板板區,北部地區是商業運作設施服務質量區,西北是民俗風情傳統傳統傳統學歷知識表現板板區,北部地區是挖出藏品表現板板區,西南部是耕作傳統傳統傳統學歷知識保養英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展傳統傳統傳統學歷知識美景區相照應,已成為滬上“深層次傳統傳統傳統學歷知識尋根旅記”的的機票信息一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The sꦰite takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang Ci🐼ty of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
&🔯ensp; 廣(g⭕uang)富林郊(jiao)野(ye)植物園(yuan)
&ens✅p; Guangfulin Country Park
廣富林郊野森林視頻樂園座落在佘山地區森林視頻森林視頻樂園南側,挨著廣富林民族文化遺存。
廣富林郊野公圓展開討論“田、水、路、林、村”七大重要范疇建成,以農耕歷史文化生態美景自然美美景為根基,由農園采收、果林景色、濕地公園漁村六大的業務板塊分解成,并按區塊鏈包含油菜花海花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來🍌青稻田、稻香閑影等13個板塊,一并給予歷史文化展品、采收釣釣魚、觀景徜徉等特點,形成了總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented💫 by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西(xi)安(an)浦(pu)江(jiang)之首(shou🐻)市場風景(jing)名勝區
&e🐽nsp;𝕴 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
東(dong)(dong)莞浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首度假旅(lv)游在毛(mao)澤(ze)東(dong)(dong)銅(tong)(tong)像(xiang)廣(guang)場(chang),是東(dong)(dong)莞父親河黃浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)起止點,也稱“黃浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)1公里(li)”。有(you)源(yuan)于江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙滬逶迤而得的(de)斜塘、圓泄涇兩水(shui)(shui)在彼處匯(hui)聚一堂,建(jian)成有(you)塊三邊形洲(zhou)形狀(zhuang)圖片大全的(de)寶(bao)地(di)(di),經橫潦涇流(liu)進黃浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)匯(hui)源(yuan)事例,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)煙波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫爭(zheng)流(liu),河邊罾(zeng)起網(wang)落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)灘蒲棒搖弋,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳綠桃紅,育孕著道(dao)不算的(de)皖江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)東(dong)(dong)南水(shui)(shui)鄉風光無限,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首”產生(sheng)來(lai)歷。一整塊在毛(mao)澤(ze)東(dong)(dong)銅(tong)(tong)像(xiang)廣(guang)場(chang)分(fen)墻上和地(di)(di)埋層(ceng)多臺(tai)分(fen),墻上方面為“疏(shu)語速運”寶(bao)塔和“春申堂”,而地(di)(di)埋層(ceng)方面為“水(shui)(shui)傳統(tong)與(yu)現(xian)(xian)代(﷽dai)文(wen)(wen)化(hua)(hua)水(shui)(shui)平(ping)商(shang)品展(zhan)示館”。在毛(mao)澤(ze)東(dong)(dong)銅(tong)(tong)像(xiang)廣(guang)場(chang)內挑梁斗拱(gong)式建(jian)筑工程品味揮(hui)發古典(dian)主義雍容華(hua)貴,落地(di)(di)實(shi)施窗(chuang)鎏金瓦又不損目前(qian)時尚(shang)休(xiu)閑(xian)性高潮。皖江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)品味的(de)綠化(hua)(hua)園林雍容華(hua)貴并配銀杏葉、槐樹、垂柳等國(guo)(guo)內本土植物,體現(xian)(xian)國(guo)(guo)內古典(dian)傳統(tong)與(yu)現(xian)(xian)代(dai)傳統(tong)與(yu)現(xian)(xian)代(dai)文(wen)(wen)化(hua)(hua)水(shui)(shui)平(ping)的(de)真(zhen)實(shi)寫(xie)照(zhao)。現(xian)(xian)為國(guo)(guo)家(jia)地(di)(di)區3A級在毛(mao)澤(ze)東(dong)(dong)銅(tong)(tong)像(xiang)廣(guang)場(chang)。
Shangha𓆉i Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, ♓converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村(cun)鎮
Thames Town
&ensp๊; 泰(tai)晤(wu)(wu)士產(chan)業園(yuan)規劃坐落(luo)于松(song)江新(xin)陳的(de)(de)(de)(de)西南區(qu),有的(de)(de💮)(de)(de)是每一種人現(xian)(xian)松(song)江新(xin)陳布(bu)局藝(yi)術(shu)調性(xing)的(de)(de)(de)(de)圓形標示性(xing)區(qu)域(yu)劃分,所(suo)在區(qu)域(yu)土地征用(yong)約(yue)1平雅(ya)居樂(le)西雙林語10公里,東側為新(xin)陳極限的(de)(de)(de)(de)一種人造湖。綠意盎然清(qing)湖、呈現(xian)(xian)了鄉土味的(de)(de)(de)(de)英格蘭(lan)農村社(she)區(qu)建筑(zhu)工程(cheng)藝(yi)術(shu)調性(xing)。泰(tai)晤(wu)(wu)士產(chan)業園(yuan)規劃開發藝(yi)術(shu)調性(xing)引用(yong)英格蘭(lan)泰(tai)晤(wu)(wu)士村邊產(chan)業園(yuan)規劃韻味和房產(chan)結構特(te)征,執著人和動物(wu)清(qing)新(xin)的(de)(de)(de)(de)合適友好,呈現(xian)(xian)松(song)江新(xin)陳醇厚的(de)(de)(de)(de)現(xian)(xian)化(hua)(hua)化(hua)(hua)、全國化(hua)(hua)、生態環境(jing)化(hua)(hua)已(yi)經(jing)自助(zhu)游文(wen)化(hua)(hua)水平氣(qi)場(chang)。但其中兩條陸續的(de)(de)(de)(de)多作用(yong)行(xing)走(zou)街已(yi)經(jing)水岸英式購(gou)物(wu)廣場(chang)形成產(chan)業園(yuan)規劃的(de)(de)(de)(de)主軸電(dian)機線,也是民(min)眾及野景來會場(chang)、演(yan)繹(yi)、悠閑、見面的(de)(de)(de)(de)好旅游去處,要素充實,扣人心弦,布(bu)局暖場(chang)充滿生活中格調和樂(le)趣作文(wen)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in𒈔 England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is♛ rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影視文化夢(meng)幻樂園(yuan)
Shanghai Film Park
天津影劇(ju)傳(chuan)媒水上(shaꦯng)世(shi)界(jie)位于于車(che)墩鎮(zhen)北松鐵路4915號(hao),集影劇(ju)傳(chuan)媒拍照視(shi)頻(pin)、出游(you)觀光旅(lv)(lv)游(you)、文(wen)化產業性傳(chuan)播(bo)為一起(qi),由老(lao)天津“三十五(wu)年 東莞(guan)路”“靜(jing)安寺路”“石庫(ku)門(men)里(li)(li)弄”“老(lao)城(cheng)廂”“十五(wu)鋪渡口”“民(min)國(guo)(guo)12店輔(fu)”“忘形(xing)樓茶(cha)社”“凱(kai)司令(ling)西(xi)餐廳社”“星空(kong)清吧(ba)”“鴻翔(xiang)著(zhu)裝(zhuang)店”“天津總總商會門(men)樓”“人保壽險大戲院”“老(lao)型汽(qi)總站”“歐(ou)式(shi)風格古的(de)(de)建(jian)筑(zhu)物(wu)”“蘇州市河港(gang)區”“大教堂(tang)”“團結(jie)商業中心”“江西(xi)路鋼橋”“湖(hu)山(shan)里(li)(li)”等(deng)拍照視(shi)頻(pin)畫面(mian)及超(chao)大型三人組合(he)攝(she)像棚(peng)、著(zhu)裝(zhuang)倉(cang)庫(ku)、的(de)(de)道具倉(cang)庫(ku)、置景PCB電(dian)路板工廠所構造;還辟有(you)馬蹄形(xing)有(you)軌電(d꧅ian)車(che)、上(shang)影服(fu)道選粹展覽館等(deng)消費體驗項目(mu)流程。現為國(guo)(guo)家(jia)4A級因此旅(lv)(lv)游(you)景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, 🃏“Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Ro൩ad Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東(dong)莞勝(sheng)強影視制作幼𒁏兒(er)園
Shan𝓡ghai Shengqiang Studio𒀰 Base
武漢勝強動漫藝術片(pian)工廠(chang)(chang)地處于永豐城市長(chang)谷(gu)路12號(hao),有的是家專注(zhu)動漫藝術片(pian)制作工廠(chang)(chang),都有很大明(ming)、清、民國風格(ge)房屋建(jian)筑及(ji)城市花(hua)🐷(hua)園(yuan)全景(jing)(jing)、空間內(nei)拍照(zhao)棚和商務酒店宿舍區。《江山無(wu)雙(shuang)》、《葉問4》、《出售房屋子的人(ren)》、《那一天(tian)春暖(nuan)花(hua)(hua)開月正(zheng)圓》、《燕云臺》、《人(ren)艮的物權》、《人(ren)潮潮水般(ban)》等(deng)比較多的動漫藝術片(pian)創作均取景(jing)(jing)至此,。
Located at No.🌠18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害嗨翻天(tian)谷
&🌳ensp; &ensp༒;Shanghai Happy Valley
沈陽嗨翻天谷座落在松江區林湖路883號,富含了“日曬港、嗨翻天時光圖片、風暴灣、鉛鋅礦鎮、嗨翻天海底、沈陽灘、香格里拉”四個內容區,數百項游戲項目及觀嘗項目,十余座頂尖游樂項目,逾萬個演技場坐位。
在等你有著稱“大擺錘集大成者”的木料大擺錘“谷木游龍”、直角徑直墜入大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行器影院網站“奇境:重生北緯30°”等優秀的游樂系統。在等你薈萃了超大跨網絡媒介平臺全景圖水秀《天幕水極》,融用戶體驗、積極參與、交互為立體式的影音特技全景圖劇《新佛山灘風云錄》等世界上全省各地的有趣影視移動。同時還有可裝在4000人的華人🐷華僑城大劇院;集宴席、美食、例會、展覽活動等作用于立體式的超大多作用廳——亞瑟宮等超大主題活動場地。近兩年來,佛山嗨翻天谷己經上線超大跨網絡媒介平臺全景圖水秀《天幕水極》等品牌、感受佛山灘區主題區等非常多優化拆除品牌,設計“玩不完的嗨翻天谷🍸”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Won🅷derland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海邊水植物園(yuan)
🙈
Shangha♉i Playa Maya Water Park
南京瑪雅海灘浴場水文化藝術公園是西北地段小型兒童游樂水世界,地處于美麗風景俏麗的佘山國度旅居游旅居區,了解“驚心動魄有趣”和“合家樂游”因素的兼容并蓄,相結合古人瑪雅文化藝術與中國現代兒童游樂游樂感覺,是海外華僑城控股集團繼南京歡喜谷在這之后,在西北地段創立的又一個極品之作。
現階段兒童公園拆遷賠償表面積近二十萬㎡米,擁用4滑道海上摩托跳樓機“激速水蟒”、水磁推動力高技術的雙軌海上摩托蹦♉極“大黃蜂”、海上摩托競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗性超大型好業務“巨獸碗”、炫幻交流水♔寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、外徑23米炒雞大麥克風、滑道搭配超大型好業務“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套超大型海上摩托機 及景觀規劃設計超大型好業務,及其5你們庭游樂區100余款兒童活動嬉戲機 ,在其中多有國際英文該行業草原旅游農學會的靠譜機 大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameteꦓr of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun ♐Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖(hu)大型(xing)雕塑公園
&e🔴nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依(yi)山傍(bang)水的杭州月湖大(da)(da)型(xing)雕(diao)(diao)像(xiang)濱(bin)(bin)河(he)游(you)探(tan)險樂園位(wei)于于杭州佘(she)山發(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)國有(you)家旅游(you)行業旅居區(qu),一座集當前(qian)(qian)大(da🐽)(da)型(xing)雕(diao)(diao)像(xiang)、古建(jian)筑(zhu)美(mei)學、大(da)(da)那(nei)自(zi)(zi)(zi)然(ran)規律湖山景觀(guan)設計和高級(ji)作(zuo)息(xi)游(you)戲娛樂于成一體的美(mei)學大(da)(da)那(nei)自(zi)(zi)(zi)然(ran)風(feng)光樂圓。園林由小佘(she)山、月湖和環(huan)(huan)湖內地(di)構成,總拆遷賠償(chang)1300畝,465畝的月湖做(zuo)平臺,環(huan)(huan)湖劃分為春(chun)、夏、秋、冬4個有(you)所不同人文環(huan)(huan)境的岸區(qu)。當前(qian)(qian)近80好幾件發(fa)源歐美(mei)國度、韓國和中(zhong)(zhong)國有(you)大(da)(da)型(xing)雕(diao)(diao)像(xiang)大(da)(da)神的這個世(🔯shi)界(jie)大(da)(da)型(xing)雕(diao)(diao)像(xiang)經典裝飾(shi)物在(zai)大(da)(da)那(nei)自(zi)(zi)(zi)然(ran)規律湖山間(jian),能夠出(chu)月湖大(da)(da)型(xing)雕(diao)(diao)像(xiang)濱(bin)(bin)河(he)游(you)探(tan)險樂園“歸隊大(da)(da)那(nei)自(zi)(zi)(zi)然(ran)規律、暢享美(mei)學”的的核心理念(nian)追求夢想,創(chuang)立了出(chu)美(mei)侖美(mei)奐(huan)的天地(di)間(jian)美(mei)學樂圓。現為發(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)國有(you)家4A級(ji)游(you)覽區(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art,🐎 natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan ⛎Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&en🐲sp; 廣州世茂寵物精靈(ling)之(zhi)城內ꦇ容主(zhu)題公園
Shanghai 🉐Shimao Smurfs Theme Park
深(shen)圳世茂小洛奇(qi)(qi)(qi)亞(ya)(ya)之城話(hua)題(ti)(ti)水中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)座(zuo)落在(zai)于佘山(shan)中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)內地(di)(di)度假(jia)游(you)活動游(you)玩區(qu),ꦕ土地(di)(di)征用4.30萬一(yi)平(ping)米(mi)(mi)米(mi)(mi),由野(ye)外(wai)深(shen)坑幻(huan)境水中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)與辦(ban)公(gong)室(shi)設計(ji)藍(lan)小洛奇(qi)(qi)(qi)亞(ya)(ya)水中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)結構,是(shi)(s♉hi)中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)內地(di)(di)首(shou)座(zuo)坐享壯游(you)奇(qi)(qi)(qi)跡mu觀景和國(guo)(guo)(guo)(guo)際(ji)IP的辦(ban)公(gong)室(shi)設計(ji)外(wai)總合型(xing)話(hua)題(ti)(ti)水中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)。進來(lai),深(shen)坑幻(huan)境水中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)寬(kuan)裕充分利用和發(fa)揮海拔有(you)負(fu)88米(mi)(mi)深(shen)坑奇(qi)(qi)(qi)景的自(zi)然生(sheng)態(tai)風光無(wu)限,建造了(le)探索中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)級地(di)(di)標志度假(jia)游(you)活動游(you)覽一(yi)。藍(lan)小洛奇(qi)(qi)(qi)亞(ya)(ya)水中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo)是(shi)(shi)華東區(qu)首(shou)座(zuo)藍(lan)小洛奇(qi)(qi)(qi)亞(ya)(ya)話(hua)題(ti)(ti)水中(zhong)國(guo)(guo)(guo)(guo),完美無(wu)瑕傳奇(qi)(qi)(qi)世界了(le)有(you)趣動漫中(zhong)的“藍(lan)小洛奇(qi)(qi)(qi)亞(ya)(ya)村”,建造山(shan)林區(qu)、村寨區(qu)、格格巫的家、茂險(xian)王區(qu)四(si)個大(da)獨具一(yi)格優點的話(hua)題(ti)(ti)區(qu),是(shi)(shi)深(shen)圳及長(chang)三邊形區(qu)域(yu)中(zhong)幼兒家庭環境短途游(you)目的性(xing)地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the clཧassic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with ch꧃ildren in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙(she)漁業休閑運(yun)動光觀園
Wushe Leisure a𓄧nd Sightseeing Agriculture Park
五厙農(nong)林(lin)業(ye)(ye)休閑度假運動畜(chu)牧(mu)業(ye)(ye)農(nong)業(ye)(ye)觀(guan)(guan)光(guang)(guang)旅(lv)游園(yuan)拆(chai)遷賠償面積計算7000畝,以防水農(nong)林(lin)業(ye)(ye)和休閑度假運動畜(chu)牧(mu)業(ye)(ye)農(nong)業(ye)(ye)觀(guan)(guan)光(guang)(guang)旅(lv)游為二(er)合一(yi),是學校(xiao)農(nong)林(l▨in)業(ye)(ye)內容、免費(fei)參觀(guan)(guan)中式美麗風景、vr體驗(yan)農(nong)家樂日常、放松一(yi)下勞累(lei)心(xin)智(zhi)的滿意空間(jian)。畜(chu)牧(mu)業(ye)(ye)農(nong)業(ye)(ye)觀(guan)(guan)光(guang)(guang)旅(lv)游幼兒(er)園(yuan)內熱空氣清新又(you)、氛圍悠(you)美,地方文化感覺韻味,具有的“三凈”狀況讓別(bie)人(ren)始終知道山水田(tian)園(yuan)宛如恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combinin🉐g ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the paಌrk a paradise for tourists.
重慶西(xi)北漁村釣魚休閑地(di)服務中心
Fishing and Recreation Centerඣ in Shanghai Western Fishing Village
成(cheng)都東(dong)西部漁(yu)村釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)(yu)管理中央釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)(yu)場征地賠償總面積(ji)四數十畝(mu)(mu),于2005年6月正式一帶一路建設,設定的(de)設施成(cheng)熟(shu)的(de),塘型準則,釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)(yu)產(chan)品齊(qi)備,服務項目細心(xin)。管理中央得到悠閑(xian)地運(yun)動(dong)釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)(yu)河面上(shang)200余(yu)畝(mu)(mu),競(jing)技對(dui)戰玩法釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)(yu)河面上(shang)30畝(mu)(mu),另有近(jin)百畝(mu)(mu)的(de)環境(jing)悠閑(xian)地運(yun)動(dong)林當然氧吧,在近(jin)20年的(de)發(fa)展前景,在釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)(yu)界(jie)還(huan)具有較(jiao)高(gao)的(de)知名度,是(shi)家庭悠閑(xia🌟n)地運(yun)動(dong)釣(diao)(diao)(diao)魚(yu)(yu)(yu)和周(zhou)末休息乘車的(de)較(jiao)好首選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 m🔯u, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
&e♊nsp; 西安天馬(ma)賽車場(♚chang)場(chang)
ℱ Shanghai Tianma Circuit
昆明(ming)天馬摩(mo)托(tuo)(tuo)賽(sai)車場(chang)(chang)場(chang)(chang)征地賠償約230畝,處(chu)在佘山鎮沈磚(zhuan)鐵路橋3000號,G1503昆明(ming)繞(rao)城高速路鐵路橋天馬看管口西北側,于200四年正(zheng)規進入產品運(yun)營(ying),是(shi)經(jing)綜合性(xing)學校(xiao)-知名(ming)小車行(xing)業運(yun)行(xing)聯動會(FIA)質量檢查(cha)合格率(lv)v認證的(de)F4摩(mo)托(tuo)(tuo)賽(sai)車場(chang)(chang),寓娛樂(le)休(xiu)閑(xian)、掌握、游戲于一(yi)身,為享有小車行(xing)業技術 、品牌(pai)公關部(bu)移動、出游游玩、摩(mo)托(tuo)(tuo)賽(sai)車場(chang)(chang)商(shang)務娛樂(le)休(xiu)閑(xian)休(xiu)閑(xian)、衛生架(jia)駛(shi)者技術技術培訓等移動給出期(qi)望的(de)服務管理網上(shang)平臺(tai)。摩(mo)托(tuo)(tuo)賽(sai)車場(chang)(chang)起點(dian)終點(dian)2.063幾千米(mi),9個左彎(wan)、6個右(you)彎(wan)共14個彎(wan)路,另包括2處(chu)近萬㎡米(mi)的(de)衛生架(jia)駛(shi)者田徑場(chang)(chang)。硬件配置豐富(fu)性(xing)的(de)多工作廳、VIP包房、技術技術培訓管理中心、百人看臺(tai)等裝(zhuang)置,🧸曾循序成功舉辦太多項(xiang)知名(ming)全(quan)國(guo)重(zhong)大項(xiang)目體育賽(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Sꦜhanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platf🅠orm integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&🌱ensp; 南京佘山(shan)國際高爾(er)夫球(qiu)酒(jiu)吧
&ཧensp; Sh🔯anghai Sheshan International Golf Club
深圳佘山(shan)(shan)世(shi)界上(shang)高💛(gao)爾夫球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)俱樂(le)部處在佘山(shan)(shan)中國親子(zi)旅(lv)(lv)游蜜月旅(lv)(lv)行(xing)區(qu)(qu)基(ji)本點區(qu)(qu)東北三省隅(yu)。拆遷賠償約(yue)2000畝,還有一名18洞(dong)72基(ji)準桿、長度7192碼,非常符合世(shi)界上(shang)挑(tiao)戰賽的(de)高(gao)爾夫球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)場地,及(ji)高(gao)爾夫球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)酒店等生活(huo)配(pei)套(tao)舒(shu)適蜜月旅(lv)(lv)行(xing)裝(zhuang)置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf🀅 hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松(song)(song)(so🐈ng)江(jiang)美術(shu)館(guan)不是座集搜(sou)藏、深入分析、風(feng)(feng)采(cai)提供(gong)松(song)(song)(song)江(jiang)歷吏(li)藏品(pin)為(wei)合(he)一的(de)區域史(shi)(shi)志類美術(shu)館(guan)。展(zhan)室(shi)戶(hu)型面積1200一平米(mi)(mi)米(mi)(mi),為(wei)上下兩邊(bian)五層。五層為(wei)美術(shu)館(guan)根本成(cheng)列(lie)“流沙(sha)沉寶(bao)”展(zhan),該成(cheng)列(lie)為(wei)“浦江(jiang)晨曦”、“史(shi)(shi)河波光”、“藝海丹青(qing)”3大區域,實(shi)驗(yan)系統(tong)地(di)風(feng)(feng)采(cai)提供(gong)了松(song)(song)(song)江(jiang)東(dong)北部發(fa)掘出(chu)和美術(shu)館(guan)館(guan)藏的(de)藏品(pin),同時融合(he)景點(dian)恢(hui)復正常(chang)、門頭廣告(gao)、多(duo)自媒體等手游(you)輔助(zhu)成(cheng)列(lie)措(cuo)施,主(zhu)觀造成(cheng)了松(song)(song)(song)江(jiang)古代人各(ge)項時間時代產出(chu)和繪畫藝術(shu)家(jia)成(cheng)長 實(shi)現。1樓(lou)為(wei)長期展(zhan)室(shi),也不確定期進(jin)行地(di)開(kai)設各(ge)項研討(tao)會展(zhan🍨)品(pin)。展(zhan)室(shi)外物件兩旁,由(you)碑(bei)(bei)廊(lang)和碑(bei)(bei)亭組成(cheng)的(de)碑(bei)(bei)刻(ke)風(feng)(feng)采(cai)提供(gong)區,東(dong)碑(bei)(bei)廊(lang)成(cheng)列(lie)明、清松(song)(song)(song)江(jiang)府告(gao)示牌等史(shi)(shi)料碑(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)廊(lang)成(cheng)列(lie)趙孟(meng)頫、董其昌、沈荃(quan)等書法繪畫藝術(shu)家(jia)碑(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local🐽 chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Ste꧟le Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)經幢
&ens🐲p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)(tang)經幢全名“佛(fo)頂尊(zun)勝陀羅尼(ni)經幢”,座落松江(jiang)區中浙(zhe)江(jiang)路西司弄43號中山幼兒園𒉰(yuan)大學(xue)生內,建于唐(tang)(tang)大中第十十年(859年),198七年10月被國務院辦公廳(ting)公開(kai)為(wei)各地側(ce)重歷史文物庇護公司,是南(nan)京國家(jia)僅(jin)存(cun)(cun)最老舊(jiu)的(de)地面的(de)建筑(zhu)工程(cheng)施工。經幢的(de)材料為(wei)白灰(hui)巖,僅(jin)存(cun)(cun)21級,高9.3米。幢身8面,刻著(zhu)《佛(fo)頂尊(zun)勝陀羅尼(ni)經》并序,或是建幢銘。各項不同(tong)以托座、束腰、圓(yuan)形、華(hua)蓋、腰檐等結構(gou)類型(xing)疊成動(dong)作優雅的(de)經幢,每級大部件作八(ba)角形,浮雕精質,有湖(hu)水紋(wen)、寶(bao)相蓮花、卷云(yun)、力(li)士、巨星、觀音菩(pu)薩、奉(feng)養人及盤(pan)龍、蹲獅等。八(ba)棱八(ba)面,故又(you)被稱(cheng)(cheng)為(wei)為(wei)八(ba)棱碑,通稱(cheng)(cheng)“唐(tang)(tang)經幢”,美(mei)稱(cheng)(cheng)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, p♌recious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisa𝔍ttvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大(da)(da)倉(cang)橋地屬永(yong)豐社區中陜西路倉(cang)橋弄南(nan),201幾年4月被(bei)發(fa)布公告為(wei)(wei)北京市(shi)市(shi)古物保護區標(biao)準,也是座高10余米,單跨50余米的五(wu)孔(kong)拱式大(da)(da)石橋。橋又名永(yong)豐,因(yin)橋南(nan)為(wei)(wei)松江府漕運倉(cangဣ)城,故(gu)又稱大(da)(da)倉(cang)橋。現(xian)為(wei)(wei)北京市(shi)地出(chu)🧔名的明朝大(da)(da)石橋組成(cheng)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfenꦡg Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport 𝕴Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真(zhen)(zhen)寺(si)坐落岳陽的(de)(de)(de)大街上人(ren)行路橋居委會缸甏(beng)巷75號,1980年八月被公開為成都市出土文物保護單(dan)位名稱的(de)(de)(de)單(dan)位名稱,是(shi)成都地域最開始的(de)(de)🀅(de)伊斯蘭教佛(fo)教寺(si)院(yuan),興建(jian)于元至正(zheng)末年(134一年—1365年),初名真(zhen)(zhen)教寺(si)。清朝(chao)(chao)朝(chao)(chao)代(dai)路經(jing)多(duo)少次修葺和(he)搬遷,因為,現在(zai)的(de)(de)(de)我們的(de)(de)(de)清真(zhen)(zhen)寺(si)不但有(you)元代(dai)朝(chao)(chao)代(dai)的(de)(de)(de)搭(da)(da)建(jian)工(gong)程(cheng)施(shi)(shi)(shi)工(gong)設(she)(she)計(ji)風格(ge)特點,又有(you)清朝(chao)(chao)隔代(dai)的(de)(de)(de)搭(da)(da)建(jian)工(gong)程(cheng)施(shi)(shi)(shi)工(gong)設(she)(she)計(ji)自己的(de)(de)(de)優點。要素搭(da)(da)建(jian)工(gong)程(cheng)施(shi)(shi)(shi)工(gong)設(she)(she)計(ji)大殿(dian)、窯殿(dian)、穿廊(lang),另有(you)南、北講壇,邦克門等,之中(zhong)窯殿(dian)和(he)邦克門幾處(chu)最具(ju)該(gai)寺(si)搭(da)(da)建(jian)工(gong)程(cheng)施(shi)(shi)(shi)工(gong)設(she)(she)計(ji)自己的(de)(de)(de)優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao N𝕴eighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one𓄧 of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禪寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)禪寺(si),別(bie)名“西(xi)林(lin)精舍”,別(bie)名崇恩寺(si),建(jian)在松江區中山(shan)間(jian)路6610號,初建(jian)于唐咸(xian)(xian)通十四(si)(si)年(872),僧(seng)睿增建(jian)于南宋咸(xian)(xian)淳元年(1265),有(you)史以來為(wei)(wei)止已經有(you)1150年里經驗,是松江區藏傳佛(fo)門協會網(wang)站的存在地,為(wei)(wei)天(tian)津(jin)藏傳佛(fo)門中國十大密林(lin)之五。明洪武四(si)(si)幾年(13810年)從建(jian),明正統英(ying)宗太后(hou)敕封“西(xi)林(lin)大清禪寺(si)”。正殿(dian)后(hou)有(you)塊(kuai)塔(ta)(ta),宋名崇恩塔(ta)(ta),明易(yi)為(wei)(wei)圓應塔(taও)(ta),供(gong)奉弟一帶祖師圓應高僧(seng)舍利(li),簡稱“西(xi)林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年4月被每天(tian)為(wei)(wei)天(tian)津(jin)市珍(zhen)貴(gui)出土文物愛(ai)護單位名稱。塔(ta)(ta)身七層八面,磚木框架,塔(ta)(ta)高46.5米,有(you)史以來為(wei)(wei)止仍為(wei)(wei)天(tian)津(jin)區域最快且典藏珍(zhen)貴(gui)出土文物至(zhi)多的座(zuo)古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story 💞octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.